Les documents d’arbitrage sont d’une importance cruciale. Pour éviter tout risque de dénaturation, il est indispensable qu’ils fassent l’objet d’une traduction spécialisée et professionnelle (lien vers traductions professionnelles) par un juriste qualifié. Pour ce faire, Christine Grimaud, traductrice d’arbitrage à La Celle-Saint-Cloud, prend en charge vos dossiers juridiques.
Les litiges internationaux ne sont pas rares, particulièrement en droit des affaires. Cette branche nécessite l’intervention d’un traducteur spécialisé. De plus, le droit contractuel est également soumis à des contentieux, rendant la procédure d’arbitrage impérative en prévoyant généralement une clause compromissoire. Dans un cas comme dans l’autre, les enjeux sont souvent de taille.